¿Está extinta la lengua latina?

"La lengua latina, ancla de la catolicidad, fue también un baluarte contra los herejes. Así, las mutaciones en la lengua no fueron sólo deslices inconscientes, grandes sacudidas sísmicas, sino también el resultado de decisiones conscientes y lúcidas".

Este extracto del artículo Du langage et du symbole (Lengua y símbolo) del filósofo francés Alexis Philonenko, publicado en 2007 en la Revue de Metaphysique et de Morale (Revista de metafísica y moral), ofrece una primera idea, aunque sea una pequeña rayo de luz, para explicar cómo la lengua latina, al igual que otras lenguas antiguas, cayó en una lenta muerte a lo largo de los siglos.

En ciencias políticas, la lengua se utiliza a menudo como marcador cultural de identidad y como cemento de una nación: es por esta razón que el portugués, por ejemplo, es la lengua de Portugal y de los países de habla portuguesa.

Hablar la misma lengua -una lengua vernácula- es un determinante de la integración social dentro de una comunidad y es uno de los pilares de una cultura común.

En la época de la Antigua Roma y más tarde bajo el Imperio Romano (desde el siglo VIII a.C. hasta el siglo V), el latín era la lengua obligatoria para la comunicación y los intercambios en todos los territorios bajo dominio romano.

Sin embargo, aunque se utilizó en todo el Mediterráneo durante más de mil años (desde la Antigüedad romana hasta la Edad Media), el latín fue sustituido gradualmente en cada país por un dialecto. Muchos de ellos contribuyeron a la formación de todas las lenguas indoeuropeas vivas: portugués, español, italiano, francés, rumano e inglés.

A partir de entonces, nadie puede descifrar un texto en latín y comprender el vocabulario latino sin pasar por un proceso de aprendizaje del latín (saber todo sobre el idioma).

Ante esto, surgen varias preguntas:

¿Por qué la lengua latina se considera una lengua muerta?

¿No hay nadie que hable latín?

¿Por qué sigue existiendo una opción latina en la enseñanza de lenguas europeas?

¿Por qué todavía hay mucha gente que sabe latín y es capaz de comprender los textos literarios de los grandes escritores romanos -desde Cicerón, Ovidio y Séneca- si el latín, sin hablantes, es una lengua muerta?

¿Por qué tomar clases de latín?

¿Por qué estudiar latín en la escuela?


¿Cómo definir una lengua muerta?

En lingüística, una lengua se considera muerta o extinta cuando ya no hay hablantes que la utilicen como medio de comunicación en la vida cotidiana.

Por tanto, una lengua estaría muerta cuando muriera su último hablante.

La lengua latina, a pesar de ser el suelo cultural de nuestra civilización, ya no tiene hablantes. Pero si el latín está muerto, ¿por qué todavía se escribe en las escaleras de las iglesias?

¿Quién en el siglo XXI tiene el latín como lengua materna? La respuesta es fácil: absolutamente nadie.

El estatus de lengua muerta tiene diferentes grados y las disputas están presentes en los debates de los lingüistas. La unanimidad no es, de hecho, el punto de encuentro entre los expertos sobre el estatus de la lengua latina.

Explicación:

Entonces, cualquier lengua que ya no se habla, que ya no tiene ningún usuario en el mundo, se considera "muerta".

Es el caso del antiguo egipcio, el fenicio -primera lengua semítica, que dio origen al árabe-, el acadio, las lenguas celtas, entre muchas otras lenguas antiguas.

Sin embargo, algunos investigadores (lingüistas, arqueólogos, historiadores) pueden hablar este idioma con fluidez. Aportan un matiz a este estatus porque existe una verdadera filología de la lengua latina y del griego antiguo.

Por un lado, en Brasil el curso de latín todavía existe a un nivel superior. En algunos países europeos como Francia, los estudiantes pueden estudiar latín en educación primaria y secundaria (opcional).

Conocer las palabras latinas y la gramática latina puede ser un requisito previo o una ventaja para algunos cursos universitarios (letras clásicas, letras modernas, medicina, química, botánica, etc.). ¡Descubre la gran historia de la lengua latina!

Por otra parte, el latín habría sobrevivido según algunos -como Jean-Christophe Saladin, lingüista francés y director de la colección "Le miroir des Humanistes" (El espejo de los humanistas)- porque sirvió de soporte gramatical a varios Lenguas hijas: lenguas romances.

Así, el portugués, el francés, el español, el italiano, el rumano -y, en menor medida, el inglés- son lenguas de origen latino, habladas hoy por entre 2 y 2.500 millones de personas en la Tierra.

Además, el latín siguió siendo el idioma litúrgico oficial de la Iglesia Católica Romana. El Vaticano tiene el latín como idioma oficial hasta el día de hoy.

En este sentido, realmente no queremos considerar el latín como una lengua muerta y desaparecida, sino más bien como una lengua olvidada.

Además, no escribimos los siglos, los nombres de reyes y papas en números romanos y, por tanto, en latín (siglos XX y XXI, Juan Pablo II, Benedicto XVI, Luis XIV, Luis XVI, Carlos X, Napoleón III, etc. .)?


El declive de la lengua latina en varias etapas

La lengua latina surgió en el centro de Italia, en la región del Lacio (Roma), y probablemente recibió influencia de los etruscos.

A pesar de tres milenios de historia, ¿podría regresar algún día la lengua romana? La lengua latina se considera muerta, pero todavía utilizamos palabras latinas en portugués: ¿no decimos que enviamos un currículum vitae para una oferta de trabajo?

En el siglo VI a.C. el latín ya se utilizaba y sufrió varias evoluciones a lo largo de los siglos antes de convertirse en la lengua oficial de la civilización romana.

Esta primera forma de latín, llamada latín arcaico, sufrió mutaciones hacia el latín clásico alrededor del siglo III a.C., época correspondiente a la expansión territorial de la antigua Roma.

El latín resistió la caída del Imperio Romano de Occidente (476) porque fue una lengua de comunicación, una lengua erudita, litúrgica, científica y artística, que impregnó la historia de la literatura durante mucho tiempo hasta el Renacimiento en los siglos XVI y XVII.

Sin embargo, el Imperio Romano de Oriente quedó bajo la influencia cultural griega (y ortodoxa) hasta su caída en 1453 y la conquista del Imperio Otomano. Entonces, el latín enfrentó la lenta y progresiva unificación de las lenguas romances. Poco a poco fue desapareciendo entre las lenguas maternas o lenguas oficiales.

Los historiadores mantienen tres etapas importantes para el latín, desde su origen, apogeo y caída:

La lengua deja de ser vernácula: el momento en que el latín -latín vulgar o clásico- ya no se hablaba en la vida cotidiana. Históricamente, esto correspondería al período comprendido entre el siglo VII y el siglo X: el Imperio Romano estaba en decadencia, otras influencias fomentaron la lenta formación de otros dialectos y las lenguas romances suplantaron al latín.

El latín deja de ser una lengua viva: en el siglo XVI, el Renacimiento valora las humanidades, las artes, la racionalidad, el individualismo y la lógica, pero el latín deja de ser una lengua viva porque ya nadie utilizaba el latín en ninguna actividad.

El latín deja de ser entendido por todos: llegó el momento en que el latín dejó de ser operativo, como identidad cultural y como lengua de referencia.


Causas del abandono del latín

La razón principal por la que el latín es una lengua muerta es histórica.

El latín ya no se utiliza, simplemente porque el Imperio de Roma ya no existe.

Durante la época romana, aprender latín -la lengua latina- era una forma de intercambiar y también de encontrar un lugar en los territorios bajo el dominio del Imperio Romano.

"Los estudiantes de latín estaban en contacto con hablantes nativos de esa lengua: antiguos legionarios establecidos en las provincias, funcionarios de Roma o comerciantes romanos que circulaban por el Imperio. U. Reutner, Du latin aux langues romanes - (Del latín para lenguas romances) .

Se produjo entonces una estrategia de asimilación forzosa para todos los pueblos conquistados.

La propagación del latín fue también para el poder romano una herramienta de resistencia contra la influencia de los galos y las lenguas germánicas del norte.

Como Roma, en ese momento, era el sistema político más poderoso, el que tenía mayores ramificaciones, el latín era una lengua universal en el mundo occidental. Mientras tanto, todas las demás lenguas y culturas se consideraban prerrogativa de los pueblos bárbaros.

Pero en la Edad Media, los reinos y provincias ya no necesitaban una lengua uniforme como el latín: poco a poco quedó confinada a la Iglesia católica, hablada únicamente en el ambiente eclesiástico.

Otra explicación: las evoluciones culturales de las sociedades occidentales.

¿Qué lenguas se originan del latín?

Debido al potenciamiento de cada dialecto como lengua común, el latín poco a poco se fue desvaneciendo y dando origen a las lenguas romances que hoy conocemos:

Español: cuando la Península Ibérica fue invadida por el Imperio Romano. Sería una mezcla de latín vulgar y gallego (dialecto del antiguo Portugal).

francés, que todavía entonces se encontraba dividido entre lengua de oïl y lengua de oc, flamenco y romano,

Castellano o español y también portugués -influenciado por la lengua árabe y la cultura gótica de los godos y visigodos-,

Italiano, derivado directamente del latín.

También podemos ver la extinción del latín por causas políticas.

De hecho, la Edad Media hasta el Renacimiento es la época en la que se consolidaron las fronteras de los reinos e imperios de cada país occidental.

Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

Investigatio agnoscit clavem exactoris infanticidium inter sphingas

Proditiones adiuvabant species humanas per orbem diffusas

Cur homines pulcherrimi quasi assholes videntur?